Create Account to receive all the
latest sale updates.
Create Account
English | Irish |
| accident | timpist |
| across | ar fud na |
| airport | aerfort |
| around | thart ar |
| before | os comhair |
| before the _____ | roimh an/na_____ |
| behind | taobh thiar |
| by cycle | ar rothar |
| by bus | ar an mbus |
| by car | i gcarr |
| by train | ar an traein |
| bus station | busáras / stáisiún an bhus |
| call the police! | An féidir leat é a thaispeáint dom? |
| Can I just pay a fine now? | An féidir liom íocaíocht cáin amháin anois? |
| Can I use your phone? | An bhfuil cead agam do ghutháin a úsáíd? |
| Can you show me on the map? | An dtaispeánfaidh tú dom ar an léarscáil? |
| car | gluaisteán |
| car hire | ligint-ghluaisteán |
| close | gar |
| consulate | consalacht |
| destination | ceann |
| directions | treoir |
| do not enter | Nil cead isteach/Ná tar isteach |
| Do you have a passport? | Bhfuil pás agut? |
| downhill | ag bun an cnoic |
| downtown | lár na cathrach |
| driver | tiománaí |
| driving | tomáint |
| driving license (licence) | ceadúnas tiomána |
| Driving permit | tiomána cead |
| east | oirthear |
| far | I gcéin |
| Go stright | Téigh díreach ar aghaidh |
| green | glas |
| Help! | Fóir dom! |
| hotel | ostán |
| How do I get to _____? | Cad é an bealach go dtí _____ ? |
| how far is this? | chomh fada chun é seo? |
| How long can I park here? | Bhfuil teorann ama ar pháirceál anseo? |
| How much will that cost? | Cén chostas a bhéas ar sinn? |
| I had an accident | Bhí timpist agam |
| I have a flat tire | Tá bonn bog agam |
| insurance | árachas |
| International driver license | Ceadúnas tiomána idirnáisiúnta |
| International driving permit | Ceadúnas tiomána idirnáisiúnta |
| International translation of driving permit | Aistriúchán Idirnáisiúnta na tiomána ar chead |
| Is parking allowed here? | Bhfuil páirceál ceadaithe anseo? |
| It's near here | Tá sé gar don áit seo |
| It's far from here | Tá sé i bhfad ón áit seo |
| I'll call the police. | Cuirfidh mé fios ar na Gardaí! |
| I need your help. | Tá do chabhair de dhíth orm. |
| I'm lost. | Táim caillte. |
| in front of | os comhair |
| I've locked my keys in the car | Tá mo eochair faoi ghlas sa ghluaisteán |
| I want to talk to a lawyer. | Ba mhaith liom labhairt le dlíodóir. |
| intersection | crosbhealach |
| I would prefer an automatic | Bfhearr liom uath-ghluais |
| I would prefer a stick | Bfhearr liom giar thiomána |
| left | clé |
| Look out! | Bí curamach |
| map | léa rscáil |
| near | gar |
| near to | in aice le |
| next | seo chugainn |
| north | tuaisceart |
| oil | ola |
| one-way | singil |
| outside the car | taobh amuigh den charr |
| parking | páirceáil |
| past the _____ | thar an/na_____ |
| passenger | paisinéir |
| passport | pás |
| Permit | cead a thabhairt |
| petrol | peitreal |
| Police | gárdaí (Síochána) |
| policeman | póilín |
| red | dearg |
| right | deas |
| south | deisceart |
| Stop! | Stad! |
| street | sráid |
| straight ahead | díreach ar aghaidh |
| taxi | tacsaí |
| towards the _____ | chun an/na_____ |
| traffic light | solais bhóthair |
| train station | stáisiún traenach |
| Turn left. | Cas ar chlé. |
| Turn right. | Cas ar dheis. |
| uphill | i gcoinne an aird |
| Watch for the _____. | Bí ag faire amach don/do na_____. |
| west | iarthar |
| Where is the nearest petrol station? | Cá bhfuil an stáisiún pheitreal is giorra? |
| Where is the nearest ... | Cá bhfuil an ... is cóngaraí? |
| Where is the nearest repair shop? | Cá bhfuil an garáiste is giorra? |
| We like to get away from (home, location etc.) as often as possible. | Is breá linn bog as ionad chomh minic agus is féidir linn. |
| We are going on a trip/tour to/around... | Táimid ag dul ar turas go/thart ar.. |
| We would like to a hire a car for two weeks | Ba mhaith linn gluaisteán a ligint he h-aghaidh dhá sheachtaine |
| yellow | buí |